Joža Toucová Mettlerová, překlad Miriam Pešková, ilustrace Alexandra Švolíková
nakladatel | Bona Fide |
---|---|
rok vydání | 2014 |
vydání | 1. |
jazyk | česky, slovensky |
místo | Praha |
stran | 85 |
rozměry | 21 cm |
poznámka | ilustrace Alexandra Švolíková |
ISBN | 978-80-260-6013-0 (váz.) |
Pohádečko moje, Rozprávočka moja, knížka, která vychovává a vzdělává. Zajímavá dvojjazyčná publikace v česko-slovenském zrcadlovém překladu pro malé čtenáře i děti, které ještě číst neumí, nabízí soubor pohádek prvorepublikové autorky Joži Toucové-Mettlerové z roku 1928. I ve svém inovovaném vydání přináší vedle povědomých příběhů řadu drobných neznámých pohádek, jako je třeba Pepíčkova čepička, Kozlík Roháček, Nepodařená písmenka… V každé z nich je umně ukryto morální poselství o lásce, dobru a zlu, o tom, jak je pro člověka důležitá poctivost, skromnost, úcta k druhým nebo obyčejná radost ze života. Krom praktického slovníčku rozdílných výrazů doprovází tisk něžné ilustrace Alexandry Švolíkové, a v neposlední řadě dvě CD, které dětem zprostředkují působivou interpretaci známých umělců – Zuzany Kronerové a Josefa Somra. České i slovenské děti předškolního a mladšího školního věku se tak opět mohou začíst a zaposlouchat do více či méně známých pohádek, u nichž se krom potvrzení tradičních etických hodnot přesvědčí, jak je nám jazyk našeho nejbližšího souseda blízký, a porozumět mu není náročné. Stačí chtít a jít touze vstříc. Rozprávočka moja, Pohádečko moje, kniha, ktorá vychováva a vzdeláva. Zaujímavá dvojjazyčná publikácia v česko-slovenskom zrkadlovom preklade pre malých čitateľov aj deti, ktoré ešte čítať nevedia, ponúka súbor rozprávok českej autorky Joži Toucovej-Mettlerovej z roku 1928. Aj vo svojom inovovanom vydaní prináša popri povedomých príbehoch rad drobných neznámych rozprávočiek, ako je Dodkova čiapočka, Capko Roháčik, Nepodarené písmenká... V každej z nich je umne ukryté morálne posolstvo o láske, dobre a zle, o tom, aká dôležitá je pre človeka poctivosť, skromnosť, úcta voči druhým, alebo i obyčajná radosť zo života. Okrem praktického slovníčka rozdielnych výrazov sprevádzajú tlač nežné ilustrácie Alexandry Švolíkovej, a v neposlednom rade dve CD, ktoré deťom sprostredkujú pôsobivú interpretáciu známych umelcov – Zuzany Kronerovej a Josefa Somra. České aj slovenské deti predškolského a mladšieho školského veku sa teda opäť môžu začítať a započúvať do viac či menej známych rozprávok, pri ktorých sa okrem potvrdenia tradičných etických hodnôt presvedčia, aký je nám jazyk najbližšieho suseda blízky, a porozumieť mu nie je náročné. Stačí chcieť a ísť túžbe oproti.
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
stav: nova ve folii
kniha | 120 Kč |
Česká pošta (doporučená zásilka) | 120 Kč |
stav: nepoškozená
dvanáct pohádek v češtině a slovenštině, bez cd
kniha | 50 Kč |
Česká pošta (doporučená zásilka) | 88 Kč |
osobní předání – Chrášťany (Praha-západ) | 0 Kč |
osobní předání – Chýně (Praha-západ) | 0 Kč |
Chráštany nebo Rudná u Prahy |
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.