Carl Spitteler, překlad Petr Babka
nakladatel | Přestupní stanice |
---|---|
rok vydání | 2021 |
vydání | 1. |
místo | Mělník |
stran | 573 |
rozměry | 24 cm |
ISBN | 978-80-907627-4-9 (váz.) |
Karl Spitteler, dodnes jediný švýcarský nositel Nobelovy ceny za literaturu, je v Čechách neznámou postavou. Petr Babka jej v objemném svazku představuje takřka ve všech žánrech. Na prvním místě je zde epická skladba Prométheus a Epimétheus. Tento epos stál u kolébky Nietzscheho Zarathustry. Proto kniha obsahuje i překlad zmínek o Spittelerovi v Nietzscheho dopisech, což spolu se Spittelerovým letákem Mé styky s Nietzschem a jeho recenzemi Nietzscheho díla nastiňuje příběh vztahu dvou spřízněných myslitelů. Následuje soubor vtipných esejů, studií, poznámek a satirických hříček na literární, hudební i obecně lidská témata. Na ukázku dalších žánrů jsou zde tři povídky a řada básní. Kniha objevuje pro českou kulturu neprávem opomněného autora velké výrazové síly a předkládá první český překlad Prométhea a Epiméthea, velkého a svérázného básnického díla
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Pokud ji vlastníte, můžete jim ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.