David Sices, Jacqueline Sices, François Denoeu ; [překlad Leona Prachařová, Kateřina Dragonová]
nakladatel | CPress |
---|---|
rok vydání | 2009 |
vydání | Vyd. 1. |
jazyk | česky, francouzsky |
místo | Brno |
stran | 318 |
rozměry | 18 cm |
ISBN | 978-80-251-2482-6 (brož.) |
Idiomy, neboli ustálená spojení slov, které se často nedají doslovně přeložit, bez pochyby patří mezi tzv. překladatelské oříšky, s kterými mohou mít problém i pokročilí studenti. Hledání takových výrazů ve velkých slovnících francouzštiny může zabrat hodně času, na druhou stranu kapesní slovníky obvykle nechávají malý prostor pro idiomy. Je tedy mnohem snazší nahlédnout do příručky, která vám nabízí více než 2000 idiomatických obratů ze současného francouzského jazyka. Výrazy jsou seřazeny abecedně dle klíčového slova, od kterého se fráze odvíjí. Každý idiomatický výraz je opatřen vzorovou větou s českým překladem. V závěru publikace se nachází praktický rejstřík, díky kterému rychle najdete potřebný výraz, a také seznam běžných francouzských zkratek s významem a českými ekvivalenty. Publikace je vhodnou pomůckou pro všechny zájemce o francouzský jazyk. Najdete v ní odpovědi a vysvětlení i těch nejzáludnějších idiomatických vazeb.
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
stav: Jako nová
kniha | 200 Kč |
Česká pošta (doporučená zásilka) | 92 Kč |
osobní předání – Blansko | 0 Kč |
osobní předání – Doubravice nad Svitavou (Blansko) | 0 Kč |
osobní předání – Rájec (Rájec-Jestřebí, okr. Blansko) | 0 Kč |
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
Toto vydání se u nás v minulosti prodalo 3krát.
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.