Anne Delaflotte Mehdevi, překlad Eva Piovarcsyová
nakladatel | Slovart |
---|---|
rok vydání | 2008 |
vydání | 1. |
jazyk | slovensky |
stran | 207 |
ISBN | 978-80-556-0182-3 (váz.) |
Kníhviazačka je čistý, krásny príbeh o mladej Mathilde (alebo samotnej autorke), ktorá po diplomatickej kariére v hektickom Paríži odchádza "ďaleko od hlučného davu", na juhozápad Francúzska do Dordogne, magického kraja s prehistorickými jaskyňami (Lascaux) a rodiskom Cyrana de Bergerac. V dedinke Montlaudun si prenajme dom a otvorí kníhviazačskú dielňu. Remeslo zdedila po dedovi, ktorého nadovšetko ľúbila. Mathilde žije pokojným vidieckym životom, ktorý jej spríjemňujú ďalší miestni remeselníci (pekár, obuvník), pán farár, a znepríjemňujú dve sestry, majiteľky koloniálu, ktoré zazerajú na každého, kto uprednostní supermarket pred ich obchodíkom. A pán starosta, ktorého temná minulosť sa postupne odhalí. V jedno daždivé ráno zabúcha na dvere Mathildinej dielne neznámy krásny mladý muž. Oboma rukami zviera starú ťažkú knihu, ktorú potrebuje za pár dní zreštaurovať. Mathilde zákazku prijme, muž odíde. A v ten istý deň sa muž stane obeťou dopravnej nehody. Kto je to? Komu má Mathilde odovzdať opravenú knihu? A čo je to za knihu? Sú v nej kresby, ktoré znázorňujú starobylú galsko-románsku svätyňu uprostred lesov. Výtvor fantázie alebo skutočnosť? Mŕtvy muž leží v márnici miestnej nemocnice a nikto ho nehľadá, nikomu nechýba. Mathilde prichádza na pomoc len kniha o svätyni, z ktorej pri reštaurovaní vypadne kúsok zuhoľnateného dreva a lístok s menami. Ďalším kníhviazačkiným pomocníkom je pán Rostand a jeho Cyrano z neďalekého Bergeracu. Túto knihu má Mathilde vždy pri posteli, a keď nevie, ako ďalej, pomôžu jej verše.
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.