[přeložili Eva Hladká-Kučerňáková a Daniel Samek ; k vydání připravila a redigovala Magdalena Moravová]
nakladatel | Argo |
---|---|
rok vydání | 2010 |
vydání | Vyd. 1. |
jazyk | česky, latinsky |
místo | Praha |
stran | 178 |
rozměry | 21 cm |
poznámka | faksim. |
ISBN | 978-80-257-0365-6 (váz.) |
Sborník zahrnuje staroirské texty vztahující se k bájným plavbám do jiných, ať už fantastických, nebo reálných světů a s nimi úzce související latinské dílko známé podnázvem Plavba svatého Brendana. Texty, jež nezapřou inspiraci literaturou antickou, naopak zásadním způsobem ovlivnily středověkou literaturu nejen na britských ostrovech, ale i na kontinentu. Lze na nich dokumentovat vývoj žánru, stejně jako jeho dobové úpravy, možné inspirace,literární odbočky, přidávání nebo ubírání motivů.Výbor dokládá a českým čtenářům objasňuje nepochybnou kontinuitu tradiční nejen irské kultury v novodobé či moderní, především ostrovní, literatuře nebo dramatice.
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Pokud ji vlastníte, můžete jim ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
Toto vydání se u nás v minulosti prodalo 8krát.
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.