Franziska Gehm, překlad Olga Hereinová
nakladatel | Fragment |
---|---|
rok vydání | 2010 |
vydání | 1. |
jazyk | česky |
místo | Praha |
stran | 160 |
rozměry | 21 cm |
ISBN | 978-80-253-1144-8 (váz.) |
Být plnokrevným upírem by bylo super, myslí si Daka. Pro Silvanii by však bylo tisíckrát lepší být normální člověk v normálním městě. Jak často si kvůli tomu vjedou tahle poloupírská dvojčata do vlasů! Ale když Daka dostane strach z lítání a k tomu strašnou chuť na česnekovou bagetu, a když Silvanii neustále narůstají špičáky a když se pustí do dědečkova obloženého talíře s tlačenkou, dostanou dvojčata strach. Stojí snad za jejich zvláštní proměnou záhadné plnění přání Ali Bin Schicka?
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
stav: nová
kniha | 100 Kč |
prodejce nenabízí zaslání žádným dopravcem | |
osobní předání – Hradčany (Praha) | 0 Kč |
stav: normální stav knihy
kniha | 100 Kč |
Česká pošta (doporučená zásilka) | 82 Kč |
stav: Pekny
kniha | 60 Kč |
Česká pošta (doporučená zásilka) | 120 Kč |
Pokud ji vlastníte, můžete jim ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
Toto vydání se u nás v minulosti prodalo 10krát.
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.