Jindřich Hořejší ; [výbor uspořádal, text k vydání připravil a poznámkami, vysvětlivkami a doslovem opatřil Milan Blahynka]
nakladatel | Státní nakladatelství krásné literatury a umění |
---|---|
edice | Český překlad ; sv. 11 |
rok vydání | 1965 |
vydání | 1. vyd. |
jazyk | česky |
místo | Praha |
stran | 631 |
rozměry | 8° |
Výbor z překladů vynikajícího básníka obsahuje jeho mistrovské překlady děl četných básníků, z nichž nejednoho českému čtenáři první představil nebo nově osvětlil (Verhaeren, Rictus, Corbière, Apollinaire, Cros, Jarry, Vildrac, Duhamel, Romains, Cocteau, Eluard, Breton, Aragon, Desnos, Morgenstern aj.) a dramatiků (Picard-Carco, Racine, Calderón, Giraudoux, Lope de Vega). Připojena je studie o charakteru a významu Hořejšího překladatelského díla a obsáhlý komentář.
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
stav: zažloutlé okraje, jinak velmi dobrý
kniha | 117 Kč |
Česká pošta (doporučená zásilka) | 120 Kč |
Zásilkovna | 85 Kč |
Balíkovna | 75 Kč |
osobní předání – Vinohrady (Praha) | 0 Kč |
osobní předání – Žižkov (Praha) | 0 Kč |
Osobní vyzvednutí je možné po předchozím potvrzení každý všední den od 10.00 do 18.00. |
stav: Papírový přebal zašlý, zažloutlý. Plátěný obal, jinak je kniha v pěkném stavu.
kniha | 120 Kč |
Česká pošta (doporučená zásilka) | 93 Kč |
Zásilkovna | 75 Kč |
Balíkovna | 65 Kč |
osobní předání – Příbram VII (Příbram) | 0 Kč |
Pokud ji vlastníte, můžete jim ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
Toto vydání se u nás v minulosti prodalo jednou za cenu 139 Kč.
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.