překlad Stanislav Segert, překlad Jaroslav Seifert
nakladatel | Leda |
---|---|
rok vydání | 2021 |
vydání | zde 1. |
místo | Havlíčkův Brod |
stran | 68 |
rozměry | 23 cm |
ISBN | 978-80-7335-677-4 (váz.) |
Nazývala se také Píseň Šalamounova a byla přisuzována legendárnímu biblickému panovníkovi, který v ní opěvoval lásku k milované bytosti. Dodnes tento text, který je starý několik tisíciletí, uchvacuje průzračnosti vzájemného vztahu, citovou vřelostí, opojností a radostí z nespoutané vášně, která však pramení z hlubokého prožitku a souznění. Jaroslav Seifert spojil při překladu těchto veršů, jež lze vlastně považovat za sbírku dávných svatebních písní, své síly s významným hebraistou Stanislavem Segertem. Díky jejich společnému úsilí tak vzniklo rozsahem sice nevelké, ale zcela mimořádné dílo, které podmanivým jazykem a melodičností zobrazuje lidskou touhu a lásku v dokonalé a čisté podobě.
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.