Aktuálně se mohou dočasně objevovat problémy s přihlášením a krátkodobé výpadky služby. Na odstranění potíží intenzivně pracujeme. Děkujeme za pochopení a trpělivost.
Simon van der Vlugt, překlad Lenka Řehová
| rok vydání | 2022 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vydání | 1. | ||||||||||
Zobrazit více
|
|||||||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Píše se rok 1892. Lydie truchlí nad ztrátou rodičů. Zdědila jejich dům v Amsterdamu a venkovský dům v Purmerendu. Navzdory smutku je plná nápadů do budoucna a rozhodnutá uskutečnit otcovy plány: založit moderní sýrárnu. Ale jako žena nesmí podnikat. Rozhodne se proto spolupracovat s Huibem, pokrokovým farmářem z této oblasti. Společně budují největší sýrárnu v Severním Holandsku. Nora, dcera Lydie, se vdává za Ralpha, syna bohatého obchodníka, a pár se usazuje v Antverpách. Po vážném konfliktu s matkou ohledně původu jejího otce by Nora nemohla být šťastnější, že je pryč z domova. Svázaná normami však často pochybuje o své roli ve společnosti a časem také o vlastním manželství. Pak ale vypukne první světová válka...
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
(reklama)