Martin Skřivánek / 21. 04. 2015
V poslední době se na našich facebookových stránkách rozhořel ostrý spor. Ptali jsme se vás, jestli je lepší kniha nebo její filmová adaptace. A dá se to vlastně srovnat? Většina z vás byla pro knihu, objevily se i názory, že se tak rozdílná díla nedají srovnávat. Kde je tedy pravda?
Rozhodli jsme se podívat na problém více zblízka. Vytvořili jsme srovnání knih českých spisovatelů a jejich adaptací. Jako rozhodující kritérium jsme vybrali uživatelská hodnocení z portálů Databazeknih.cz a Československá filmová databáze. Výsledky jsou v některých případech opravdu zajímavé.
Jde vůbec srovnávat film a knihu? Abychom si mohli odpovědět, musíme se podívat na rozdíly každé formy.
Kniha k nám promlouvá skrze text. Přenos myšlenek touto cestou je nejméně ztrátový, což znamená, že dobře napsaný text v nás dokáže vyvolat velmi přesné obrazy, myšlenky nebo názory.
Na druhou stranu film je vizuálním médiem, nadto limitovaným tím, že to co se děje na plátně navozuje pocit, že se reálně děje zrovna v této chvíli. Pro filmové tvůrce je proto těžší vložit do takto rychlého sledu vzpomínky, natož vnitřní svět postav!
Film tak přes veškerou snahu filmových tvůrců stojí před Sofiinou volbou: buďto se nechá strhnout rychlým tempem vlastního vyprávění a smíří se s tím, že nikdy nenabude takové hloubky jako kniha, nebo bude balancovat na hraně pochopitelnosti a bude užívat abstraktních a téměř nerozluštitelných výjevů. Jen si vzpomeňme na filmy Davida Lynche.
Stále se nezdá, že bychom se někam pohnuli. Jaká jsou vlastně omezení knihy? Na první pohled se zdá, že jich moc není. Kniha k nám může promlouvat naprosto nezaujatě z ptačí perspektivy, může vidět až na dno duše každé postavy, nebo vyprávět z pohledu pouze jednoho hrdiny. Poslední zmíněné například ve filmu nefunguje, ten musí být vždy “objektivní”. Na druhou stranu kniha nám nikdy nedá jediný jasný obraz toho, jak věci vypadají, ten si musíme vystavět sami.
Jaký je tedy verdikt? Nebudeme si hrát na to, že vidíme do hlubin literatury a kinematografie. Pojďme se jenom společně podívat na naši infografiku. Co se z ní dá vyčíst?
Zdá se, že úspěšně se dají převést ta díla, která mají celkem nekomplikovaný děj. Jedině takový se dá totiž převést do filmové podoby bez nepříjemných škrtů. Jako příklad si vezměte třeba sérii Harryho Pottera. Ani filmař-kouzelník by nepřevedl všechny události z knihy do filmu.
Co třeba brát filmové adaptace jako vítané osvěžení naší představivosti? A nezapomínejme, že jsou na světě i ti smutní lidé, kteří čtení nemají moc v lásce. Pro ty je jsou filmová zpracování jako stvořená!
Co si o vztahu mezi knihou a filmem na její motivy myslíte vy? Preferujete některou možnost?