z anglického překladu ... nizozemského originálu přeložila Kateřina Trory]
nakladatel | Rebo |
---|---|
rok vydání | 2006 |
vydání | 1. vyd. |
jazyk | česky |
místo | Čestlice |
stran | 96 |
rozměry | 29 cm |
poznámka | barev. il. |
ISBN | 80-7234-516-8 (váz.) |
Ve španělských kavárnách a barech je popíjení alkoholických nápojů tradičně provázeno vynikajícími drobnými pochoutkami. Výraz tapa znamená zakrýt a odkazuje tak na funkci, kterou tapas plnily za starých časů, kdy si kavárenští hosté chránili svou sklenku sherry proti komárům a mouchám plátkem šunky či chleba. V této knize najdete mnoho nápadů na přípravu všemožných druhů tapas – sladkých či slaných, jednoduchých i rafinovaných. Výborné budou se sklenkou ledové sangrie nebo suchého sherry. Je čas na opravdovou fiestu!
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
Toto vydání se u nás v minulosti prodalo 3krát.
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.